top of page

Interpretación y coordinación lingüística para proyectos internacionales

Interpretación profesional para eventos culturales internacionales.
Apoyo lingüístico y coordinación para que equipos, invitados y audiencias puedan comunicarse con claridad en cada etapa del proyecto.

La palabra justa... en todos lados

Interpretación remota

Interpretación profesional a través de plataformas de videoconferencia (Teams, Zoom, Meet, etc.). Con la misma calidad y sensibilidad cultural para eventos y reuniones virtuales.

Interpretación simultánea

Interpretación en tiempo real en cabina o con dispositivos móviles para conferencias, charlas, y eventos masivos. Utilización de equipos profesionales para conseguir una comunicación multilingüe sin interferencias.

Interpretación consecutiva

Ideal para ​reuniones, entrevistas, y eventos más íntimos en los que los oradores hacen pausas para dar espacio a la interpretación. A su vez, permite un alto nivel de precisión y la posibilidad de hablar con claridad.

SubTexto en acción

Festival Centenario Mingus

Interpretar el subtexto

El enfoque

La interpretación en contextos culturales va más allá de la precisión lingüística; requiere de la comprensión de las intenciones subyacentes, las referencias tácitas y los códigos culturales en juego. 

Con más de 15 años de experiencia en el sector cultural, aporto no solo mis habilidades lingüísticas, sino también mi conocimiento cultural, lo que garantiza que el espíritu y el contexto de cada intercambio se mantengan en todos los idiomas.

Experiencia

Tengo más de 15 años de experiencia prestando servicios de interpretación para festivales de cine, instituciones culturales, museos y proyectos culturales internacionales, fomentando así el diálogo y la colaboración entre idiomas y fronteras.

  • LinkedIn
  • Instagram
Ana Carrino - Subtexto

© 2026 by Ana Carrino. Powered and secured by WWix

bottom of page