top of page

Translation Services
for cultural projects with a global outlook

Our human translations respect your voice and the context your work moves within.

The Right Word... everywhere

For the Film & TV Industry

Submitting your project to a film fund? Preparing an international co-production? We're with you from pre to post-production:

  • Pitch decks.

  • Bibles.

  • Screenplays.

  • Funds and festival submissions.

  • Contracts.

  • Subtitles and SDH.

  • Closed Captions (CC).

  • CCSL.

Museums & Cultural Centers

With over 15 years of specializing in cultural projects and festivals, we can take the whole project to a new audience:

  • Exhibit labels.

  • Catalogs and flyers.

  • Curatorial texts, art critiques, adacemic texts for exhibits or publications.

  • Institutional material (websites, newsletters, calls).

  • Texts for residencies and open calls (conditions, forms, etc.).

Proofreading & Editing

  • Style, spelling, punctuation, etc.

  • Proofreading of third-party translations.

  • Localization.

  • Consulting on terminology and tone to ensure consistency in multilingual projects.

  • Preparation of texts for publication, presentation, or international dissemination.

Translating the Subtext

Approach

Each text—original or translated—is approached through a careful, contextual reading.
Revision and proofreading go beyond correctness: they involve working on rhythm, intention, and the cultural context in which the text will be read.

The goal is to deliver texts that are clear, consistent, and faithful to the project’s voice, without flattening or neutralizing its identity.

​

Experience

I have over 15 years of experience in translation, subtitling, editing, and text revision for the cultural sector.

My work includes projects related to independent cinema, festivals, cultural publications, and institutional materials, supporting the international circulation of works and ideas.

  • LinkedIn
  • Instagram
Ana Carrino - Subtexto

© 2035 by Ryan Fields. Powered and secured by WWix

bottom of page